Polacy w Niemczech: Grupa młodzieży z miasta Attendorn w Nadrenii Północnej-Westfalii przetłumaczyła na język polski przewodnik turystyczny „Urlaub in Attendorn” („Wakacje w Attendorn”). Dziennik Lokalplus.nrw zachwyca się projektem zrealizowanym przez u młodych ludzi, którzy dwa razy w tygodniu uczęszczają na zajęcia z języka polskiego. Czytaj dalej poniżej
Od 2010 roku dwa razy w tygodniu w Hanseschule Attendorn odbywają się lekcje języka polskiego jako ojczystego. Od 2017 r. uczniowie Haliny Böhm bardzo intensywnie angażują się w partnerstwo miast Attendorn i Rawicz – czytamy na stronach niemieckiego portalu.
Jak podano tuż przed rozpoczęciem letnich wakacji grupa młodzieży zaprezentowała swoje tłumaczenie na język polski przewodnika po lokalnych atrakcjach. W publikacji opisano między innymi jaskinię Atta, ruiny zamku Waldenburg i latarnię morską na Biggesee. Czytaj dalej poniżej
>>“Naturalnie dwujęzyczni. Błyskawiczny poradnik dla rodziców i nie tylko” / “Natürlich zweisprachig. Ratgeber (nicht nur) für Eltern” POBIERZ E-PORADNIK
PDF: “Naturalnie dwujęzyczni. Błyskawiczny poradnik dla rodziców i nie tylko” (Wersja polsko-niemiecka)
Dzieci o polskich korzeniach, które na codzień zdobywają wiedzę w szkołach niemieckich mogą bezpłatnie, w ramach dodatkowych zajęć uczyć się także języka polskiego. Według informacji podanej na stronie internetowej Ambasady RP w Berlinie w Nadrenii Północnej-Westfalii język polski nauczany jest w różnych formach:
- w Szkole Polskiej im. Królowej Rychezy w Kolonii podlegającej polskiemu Ministerstwu Edukacji Narodowej,
- w ramach landowego systemu szkolnictwa NRW w formie lekcji języka kraju pochodzenia (Herkunftsspracheunterricht),
- w szkołach społecznych: przy Polskich Misjach Katolickich i Polskiej Macierzy Szkolnej.
Źródło: Lokalplus.nrw, Gov.pl, PolskiObserwator.de