
Osiedlenie się: Przydatne słownictwo na Święta po niemiecku. Warto je znać, jeśli spędzasz Święta w Niemczech. Słownictwo potrzebne do idealnego spędzenia świąt w Niemczech. Świąteczne słownictwo w języku niemieckim – zobacz poradnik poniżej
Czytaj także: Ładne życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku. 10 propozycji
Boże Narodzenie w Niemczech – słówka i zwroty
Święta Bożego Narodzenia są za chwilę i jest to idealny czas w roku, aby spędzić czas z bliskimi i sprawić sobie przyjemność. Oczywiście dla osób mieszkających w Niemczech sezon ten może stanowić jedno lub dwa wyzwania językowe. Aby okres świąteczny przebiegł bez zakłóceń, poniżej przedstawiamy kilka słów i zwrotów, które mogą się przydać.
Ogólne słownictwo
Ogólnym terminem na Boże Narodzenie jest ,,Weihnachten„. Oznacza ono zwykle Dzień Bożego Narodzenia (25) i może być również określane jako Weihnacht, Christfest lub Heiliger Christ. Dla większości Niemców głównym dniem świętowania jest 24, czyli Wigilia. Jest ona znana jako Heiliger Abend lub Heiligabend, co w zasadzie tłumaczy się jako ,,Święty Wieczór”. To właśnie wtedy większość dzieci może spodziewać się specjalnej wizyty Ojca Świętego Mikołaja, który po niemiecku nazywany jest Weihnachtsman.
Po niemiecku tradycje określa się słowem Bräuche, co oznacza ,,zwyczaje”, choć można też użyć Traditionen. Możesz rozpocząć ciekawą dyskusję, pytając: ,,Welche Weihnachtstraditionen habt ihr in deine Region?” (Jakie tradycje świąteczne ma Pan/Pani w swoim regionie?). Jeśli chcesz mieć ogólne słowo na określenie obchodów Bożego Narodzenia, to słowem, którego należy użyć jest Weihnachtsfeier.
Czytaj także: Religijne życzenia na Boże Narodzenie po niemiecku
W okresie przedświątecznym
Tak naprawdę okres świąteczny zaczyna się 27 listopada, kiedy to rozpoczyna się Adventzeit. Oprócz zwyczajowego Adventskalender (kalendarza adwentowego), można zobaczyć niemieckich przyjaciół lub krewnych zapalających świece na Adventskranz. To wieniec wykonany z gałązek jodłowych z czterema świecami, które zazwyczaj mają świąteczny czerwony kolor. Możesz również zauważyć, że twój lokalny Weihnachtsmarkt (jarmark bożonarodzeniowy) otwiera się około 27 listopada. Na jarmarkach można cieszyć się kubkiem lub dwoma Glühwein.
Adventsbacken to pyszne ciasta i ciasteczka, które są powszechne o tej porze roku. Niektóre Gebäck (małe ciasteczka) są formowane w świąteczne kształty, ale królem musi być Christstollen, pyszny rodzaj ciasta owocowego z marcepanem. W gruncie rzeczy w tym okresie roku chodzi o Vorfreude – radość z tego, że czeka się na coś, zanim to nastąpi.
Czytaj także: Ferie świąteczne w Niemczech 2022. Przerwa w szkołach na Boże Narodzenie w poszczególnych landach
Wokół stołu
Na stole w czasie świąt Bożego Narodzenia znajdziemy Weihnachtsgans (świąteczna gęś) lub Ente (kaczka) jest zazwyczaj podstawowym składnikiem. Jako dodatek standardowo podaje się Rotkohl: ugotowaną czerwoną kapustę na słodko, ziemniaki (Kartoffeln) lub knedle (Knödeln), (Bratensauce), Kartoffelsalat mit Würstchen (sałatka ziemniaczana z kiełbaskami) we wschodnich Niemczech lub Karpfen mit Sauerkraut (karp i kapusta kiszona).
Jeśli chcesz pochwalić gospodarza za jego umiejętności kulinarne, możesz określić jedzenie jako ,,lecker” lub ,,köstlich” (pyszne) lub po prostu powiedzieć ,,Danke, das hat mir geschmeckt” podczas sprzątania ze stołu. A jeśli nie możesz już nic zjeść, zawsze możesz powiedzieć: ,,Danke, aber ich kann nicht mehr!” (Dzięki, ale nie mogę już jeść).
>>>> Wigilia w Niemczech. Oto jak Niemcy spędzają 24 grudnia
Otwieranie prezentów
Prezenty umieszcza się zazwyczaj pod choinką, którą po niemiecku nazywa się Weihnachtsbaum lub Tannenbaum. Tradycyjnie choinkę stawia się w Wigilię, choć w dzisiejszych czasach nierzadko stawia się ją dużo wcześniej. (Nawiasem mówiąc, ozdoby na choince są znane jako Schmuck, lub Weihnachtsschmuck).
Prezenty to Geschenke (lub Geschenk w liczbie pojedynczej). Będą one zazwyczaj zawinięte w Geschenkpapier, czyli papier do pakowania. Aby podziękować za prezenty bez powtarzania w kółko ,,Vielen Dank„, warto powiedzieć: ,,Es gefällt mir sehr gut!” (Naprawdę mi się to podoba!).
>>>>Krótkie życzenia bożonarodzeniowe – Gotowe do wysłania przez WhatsApp, SMS, Messenger
Źródło: PolskiObserwator.de