Religijne życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku z tłumaczeniem na polski. Boże Narodzenie to wyjątkowy czas pełen refleksji, radości i tradycji, które łączą ludzi na całym świecie. W krajach niemieckojęzycznych święta te mają głęboko zakorzeniony wymiar religijny, wyrażany poprzez piękne życzenia pełne wiary i nadziei. W tym artykule przedstawiamy 15 religijnych życzeń bożonarodzeniowych po niemiecku (Religiöse Weihnachtswünsche) wraz z ich tłumaczeniami na polski. Niezależnie od tego, czy uczysz się niemieckiego, czy po prostu chcesz podzielić się inspirującymi słowami z bliskimi, te życzenia pomogą Ci wprowadzić wyjątkowy, świąteczny nastrój.
Religijne życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku z tłumaczeniem na polski
Boże Narodzenie to wyjątkowy czas refleksji, radości i miłości, a religijne życzenia odzwierciedlają prawdziwego ducha nadchodzących świąt. Przedstawione poniżej życzenia w języku niemieckim wraz z ich tłumaczeniem na polski pozwalają nie tylko podzielić się ciepłymi słowami z bliskimi, ale także uczcić narodziny Jezusa Chrystusa. Niech te życzenia przyniosą nadzieję, pokój i światło każdemu sercu w tym szczególnym czasie.
Przeczytaj również: 10 pięknych życzeń na Boże Narodzenie po niemiecku wraz z tłumaczeniem
In dieser Weihnachtszeit möge der Frieden und die Liebe Christi dein Herz erfüllen. Gottes Segen für das neue Jahr.
W te Święta Bożego Narodzenia niech pokój i miłość Chrystusa napełnią wasze serca. Niech Bóg was błogosławi w nowym roku
Der Heiland ist zu Betlehem geboren, damit sind wir auf der Welt nicht verloren.
Zbawiciel narodził się w Betlejem, abyśmy nie byli zagubieni na tym świecie.
Das ganze Universum jubiliert, freut sich und singt, zur Geburt Jesus Christi dem göttlichen Kind.
Cały wszechświat raduje się, śpiewa i wznosi pieśni na cześć narodzin Jezusa Chrystusa, Boskiego Dzieciątka.
Przeczytaj koniecznie: Najpopularniejsza kolęda na świecie trafiła na czerwoną listę. Nie można jej śpiewać
Möge die Freude der ersten Weihnacht, die Freude des Gottes, der Mensch geworden ist, in deinen Herzen sein. Frohe Weihnachten!
Niech radość pierwszych Świąt Bożego Narodzenia, radość Boga, który stał się człowiekiem, zagości w Waszych sercach. Wesołych Świąt!
Das Licht, das uns zur Weihnacht das Dunkel erhellt, ist Jesus Christus der König der Welt.
Światłem, które rozświetla nasze ciemności podczas Bożego Narodzenia, jest Jezus Chrystus, Król Świata.
Lobt i preist alle das gottliche Kind, das uns und der Welt die Erlösung Bringt.
Chwalcie i wysławiajcie Boskie Dzieciątko, które przynosi nam i całemu światu zbawienie.
Möge die Hoffnung, die die Geburt Jesu bringt, dein Herz erfüllen und dir Freude in dieser Weihnachtszeit schenken. Frohe Weihnachten!
Niech nadzieja, jaką niosą ze sobą narodziny Jezusa, napełni wasze serca i da radość w ten świąteczny czas. Wesołych Świąt!
Singt, tanzt, jubelt und springt, zur Geburt des Herr’n Jesus, dem göttlichen Kind.
Śpiewajcie, tańczcie, radujcie się i weselcie z narodzin Pana Jezusa, Boskiego Dzieciątka.
Wie der helle Stern am Himmel die Weisen zu Jesus geführt hat, möge Gottes Liebe dich immer zu Hoffnung und Frieden führen. Frohe Weihnachten!
Tak jak jasna gwiazda na niebie prowadziła mędrców do Jezusa, niech Boża miłość zawsze prowadzi Was do nadziei i pokoju. Wesołych Świąt!
Przeczytaj także: 10 pięknych życzeń na Boże Narodzenie po niemiecku wraz z tłumaczeniem
Unsere Freude ist die Geburt des Herren, er Bringt uns den Frieden, ob nah oder fern.
Naszą radością są narodziny Pana, który przynosi pokój – bliskim i dalekim.
Jedes Mal, wenn wir Gott durch uns hindurch andere Menschenlieben lassen, ist Weihnachten. Es wird jedes Mal Weihnachten, wenn wir unserem Bruder zulächeln und ihm die Hand reichen. – Mutter Teresa
Zawsze, ilekroć uśmiechasz się do swojego bratai wyciągasz do niego ręce, jest Boże Narodzenie – Matka Teresa
In dieser festlichen Jahreszeit wünsche ich dir, dass du die Wärme und den Trost von Gottes Liebe in deinem Leben spürst. Möge diese Liebe dich durch das kommende Jahr führen. Frohe Weihnachten!
Życzę Wam, abyście w tym świątecznym okresie poczuli w swoim życiu ciepło i pociechę Bożej miłości. Niech ta miłość towarzyszy Wam przez cały nadchodzący rok. Wesołych Świąt!
Es strahlen die Sterne zur Geburt Jesu Christ, der für uns Menschen auf die Welt gekommen ist.
Gwiazdy świecą blaskiem na narodziny Jezusa Chrystusa, który przyszedł na świat dla nas, ludzi.
In Betlehems Stall wurde zum Mensch unser Gott, damit wir erlöst sind von all´ uns’rer Not.
W betlejemskiej stajence Bóg stał się człowiekiem, abyśmy zostali wybawieni od wszelkiej naszej niedoli.
In dieser festlichen Jahreszeit möge Gottes grenzenlose Liebe dich mit Frieden, Freude und Hoffnung erfüllen. Frohe Weihnachten!
Niech w te świąteczne dni bezgraniczna miłość Boga napełni Was pokojem, radością i nadzieją. Wesołych Świąt!
Te życzenia zachowują swój piękny, religijny charakter, podkreślając istotę Bożego Narodzenia jako czasu radości, światła i zbawienia.