30/07/2022 16:23
- AKTUALIZACJA 22/07/2024 12:27
Życie w Niemczech: Zwroty przydatne podczas wizyty lekarskiej w Niemczech. Jak porozumieć się podczas wizyty lekarskiej w Niemczech? Oto 20 zwrotów, które Wam pomogą.
Zwroty przydatne podczas wizyty lekarskiej w Niemczech
20 zwrotów, które mogą się przydać podczas wizyty u lekarza w Niemczech. Zachęcamy także do przeczytania artykułu Zwroty i wyrażenia przydatne w niemieckiej aptece. Poznacie w nim przydatne słówka i wyrażenia podczas zakupów w niemieckiej aptece (Apotheke).
>>> Integrationskurs, czyli kurs integracyjny w Niemczech
Pytania i zwroty lekarza:
- Was fehlt Ihnen? Co Panu/Pani dolega?
- Haben Sie Schmerzen? Czy coś Pana/Panią boli? (Czy czuje Pan/Pani ból?)
- Haben Sie Fieber? Czy ma Pan/Pani gorączkę?
- Haben Sie chronische Krankheiten? Czy cierpi Pan/i na przewlekłe choroby?
- Ich muss Sie untersuchen. Machen Sie bitte den Oberkörper frei. Muszę Pana/Panią zbadać. Proszę się rozebrać do pasa.
- Sagen Sie bitte AAA! – Proszę powiedzieć AAA
- Sind Sie gegen etwas allergisch? Czy jest Pan/i na coś uczulona?
- Haben Sie chronische Krankheiten? Czy cierpi Pan/Pani na choroby przewlekłe?
- Ich schreibe Ihnen ein Rezept. Wypiszę Panu/Pani receptę.
- Ich verschreibe Ihnen ein Antibiotikum – Przepiszę antybiotyk.
Odpowiedzi pacjenta:
- Ich fühle mich nicht gut. Nie czuję się dobrze.
- Ich habe eine Erkältung. Jestem przeziębiony.
- Ich habe Fieber. Mam gorączkę.
- Ich habe Ohrenschmerzen. Bolą mnie uszy.
- Ich habe Kopfschmerzen. Mam bóle głowy.
- Ich habe Durchfal Mam biegunkę.
- Ich habe Magenschmerzen Boli mnie żołądek.
- Ich habe Husten, Schnupfen Mam kaszel, katar.
- Mir ist schlecht/mir ist schwindlig Odczuwam nudności, kręci mi się w głowie
- Ich brauche eine Krankschreibung für meinen Arbeitgeber. – Potrzebuję zwolnienie lekarskie dla mojego pracodawcy.
źródło: PolskiObserwator.de