Przejdź do treści

Ładne życzenia na walentynki po niemiecku. Kilka propozycji wraz z tłumaczeniem

13/02/2024 18:41 - AKTUALIZACJA 17/03/2024 20:47

Życzenia na walentynki po niemiecku: Jak złożyć w sympatyczny sposób życzenia na Dzień Zakochanych po niemiecku? Oto kilka propozycji wraz z tłumaczeniem na język polski.

Walentynki w Niemczech

Symbolem Walentynek (Valentinstag) w Niemczech są przede wszystkim czerwone róże świadczące o miłości i wiecznej świeżości uczucia oraz czekoladowe lub piernikowe słodycze w kształcie serca. Jeśli czekoladki, koniecznie z marcepanu w polewie z mlecznej czekolady, jeśli z piernika, to w polewach lukrowych z miłosnymi wzorkami.

W Niemczech symbolem dobrobytu, ale także pożądania jest… świnka! Dlatego też nie zdziwmy się, że obok serduszek, pojawia się ona np. na kartach walentynkowych.

Życzenia walentynkowe po niemiecku z tłumaczeniem na język polski

Nie wiesz, jak złożyć życzenia ukochanej osobie z okazji Walentynek? Poniżej znajdziesz kilka przykładów:

Deine Augen, Dein Mund, Dein Körper, Dein Lachen, Dein Humor, Deine Freundlichkeit… – ich liebe einfach alles an Dir!
Twoje oczy, twoje usta, twoje ciało, twój śmiech, twój humor, twoja życzliwość… Po prostu kocham w tobie wszystko!
Czytaj także: 5 najbardziej romantycznych miast w Niemczech. Idealne na Walentynki

Du bist die Sonne, die mein Herz erwärmt. Du bist der Stern, der meine Nächte erhellt. Du bist die Liebe meines Lebens!
Jesteś słońcem, które ogrzewa moje serce. Jesteś gwiazdą, która rozjaśnia moje noce. Jesteś miłością mojego życia!

Heute wünsche ich dir,
was Liebe wünschen kann:
Sei glücklich! – Nimm von mir
mein Herz voll Liebe an!
Dzisiaj życzę Tobie wszystkiego,
czego miłość może życzyć:
bądź szczęśliwy/a! – Przyjmij ode mnie
moje serce pełne miłości!
Sprawdź: Walentynki 2024: Oto jak Austriacy obchodzą Dzień Zakochanych (Valentinstag)
Czytaj dalej poniżej

życzenia na Walentynki po niemiecku

Für mich bist Du die schönste Frau/der schönste Mann im ganzen Universum! Ich liebe Dich sehr und freue mich auf den heutigen Valentinstag!
Jesteś dla mnie najpiękniejszą kobietą/ mężczyzną w całym wszechświecie!
Kocham cię bardzo i cieszę się na dzisiejsze walentynki!
Przeczytaj także: Tag der Liebenden, czyli jak Szwajcarzy obchodzą Walentynki?

In dem Moment, als wir uns getroffen haben, hat sich mein Leben für immer zum Besseren verändert.
W chwili, gdy się poznaliśmy, moje życie zmieniło się na zawsze na lepsze.

Niemand weiß, was die Zukunft bereit hält. Doch solange du bei mir bist, freue ich mich auf jeden einzelnen Tag.
Nikt nie wie, co przyniesie przyszłość. Ale dopóki jesteś ze mną, nie mogę się doczekać każdego nowego dnia.

Selbst wenn du tausende Kilometer von mir entfernt bist, bist du mir nah, denn dein Platz ist in meinem Herzen.
Nawet jeśli jesteś ode mnie tysiące kilometrów, jesteś blisko mnie, bo Twoje miejsce jest w moim sercu.

Ich wünscht, ich wär dein Teddybär; dann wär ich jede Nacht bei dir!
Chciałbym być pluszakiem, żebym mógł być w każdą noc przy tobie.

Dich lieb ich, wie die Rose ihren Strauch,
dich lieb ich, wie die Sonne ihren Schein;
dich lieb ich, weil du bist mein Lebenshauch,
dich lieb ich, weil dich lieben ist mein Sein.
Kocham Cię, jak róża kocha swój krzak,
kocham Cię, jak słońce swoje promienie;
kocham Cię, bo jesteś moich tchnieniem życia,
kocham Cię, bo kochać Cię to sens mojego bytu.  
Przeczytaj: Walentynki 2024: Oto jak Niemcy obchodzą Dzień Zakochanych (Valentinstag)

Für immer in deinen Armen liegen,
für immer deine Nähe spüren.
Für immer deine Lippen küssen,
nie getrennt sein müssen.
Für immer in deine Augen schau’n,
für immer möchte ich dir vertrauen.
Für immer mit dir zusammenleben,
alles würd ich dafür geben.
Du bist der wichtigste Mensch für mich,
ich wollt dir nur sagen: Ich liebe dich!
Na zawsze leżeć w Twoich ramionach,
na zawsze czuć Twoją obecność.
Na zawsze całować Twoje usta,
nigdy nie możemy się rozstać.
Na zawsze patrzeć w Twoje oczy,
na zawsze chcę Tobie zaufać.
Na zawsze z Tobą żyć,
wszystko bym za to dał.
Jesteś dla mnie najważniejszym człowiekiem,
chciałem tylko powiedzieć: Kocham Cię! 

Die schönste Blumen für die schönste Frau auf diesem Planeten. Alles Liebe zum Valentinstag!
Najładniejsze kwiaty dla najpiękniejszej kobiety na tej planecie. Wszystkiego najlepszego na Walentynki. Czytaj dalej poniżej

Walentynki Niemcy życzenia

Für die Welt bist du jemand. Aber für jemand bist du die Welt.
Dla świata jesteś tylko kimś. Ale dla kogoś jesteś całym światem.
Przeczytaj: Valentinsdagen, czyli jak Norwedzy obchodzą Walentynki

Ich liebe Dich so, wie Du bist, mit all Deinen Stärken und Schwächen, Talenten und Fehlern.
Genauso, wie Du bist, bist Du perfekt – für mich. Danke, dass auch Du mich so liebst, wie ich bin.
Es bedeutet mir unendlich viel und macht mich unendlich dankbar.
Du bist so wunderschön, so kostbar… ich liebe Dich sehr und sende Dir einen ganz dicken Valentinskuss!
Kocham cię, taki jaki jesteś, z twoimi zaletami i wadami, talentami i błędami.
Właśnie taki, jaki jesteś, jesteś dla mnie idealny. Dziękuje, za to, że też mnie  kochasz mnie, taką jaka jestem.
To znaczy dla mnie nieskończenie wiele i sprawia, że jestem nieskończenie wdzięczna tobie.
Jesteś tak cudowny, tak cenny… bardzo Cię kocham i wysyłam ci ogromnego walentynkowego całusa!

„Die Liebe allein versteht das Geheimnis andere zu beschenken und dabei selbst reich zu werden.“
„Tylko miłość rozumie tajemnicę dawania prezentów innym i stania się bogatym”.

Du bist der Eine, den ich immer begehre und für immer lieben werde. Happy Valentine‘s Day, mein Schatz.
Jesteś tym, którego zawsze pragnę i zawsze będę kochać. Szczęśliwych walentynek moje kochanie.
źródło: Merkur.de, PolskiObserwator.de