Home » LIFESTYLE » Życzenia świąteczne po niemiecku. Życzenia bożonarodzeniowe dla przyjaciół, znajomych, szefa i pracowników

Życzenia świąteczne po niemiecku. Życzenia bożonarodzeniowe dla przyjaciół, znajomych, szefa i pracowników

życzenia świąteczne po niemiecku

Życzenia świąteczne po niemiecku. Życzenia bożonarodzeniowe dla przyjaciół, znajomych, szefa i pracowników. Poniżej znajdziesz przykłady ładnych życzeń na Boże Narodzenie i Nowy Rok wraz z tłumaczeniem na język polski.

Czytaj także: Tradycje bożonarodzeniowe w Niemczech: Jak Niemcy obchodzą Boże Narodzenie

Życzenia świąteczne po niemiecku – klasyczne, krótkie

Fröhliche Weihnachten!/Frohe Weihnachten! – Wesołych Świąt! 

Fröhliche Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. – Wesołych świąt oraz wiele szczęścia w Nowym Roku.

Frohe Weihnachten und alles Gute zum neuen Jahr. – Wesołych świąt i wszystkiego dobrego na Nowy Rok.

Frohe Weihnachten und guten Rutsch ins neue Jahr! – Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

Herzliche Weihnachtsgrüße und beste Wünsche für das neue Jahr 2016. – Serdeczne pozdrowienia świąteczne oraz najlepsze życzenia na nowy 2016 rok.

Wir wünschen euch ein wunderschönes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr! Życzymy wam przepięknych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego startu w Nowym Roku!

Wir wollen euch wünschen zum Heiligen Feste vom Schönen das Schönste, vom Guten das Beste!Z okazji świąt życzymy Wam z pięknego najpiękniejsze, z dobrego najlepsze!

Ładne życzenia na Boże Narodzenie po niemiecku dla przyjaciół

Möge der Engel, der in die Welt
die Botschaft vom Frieden brachte,
an deinem Haus nicht vorübergehen,
und möge das Kind, das hinter der Armut
seine Göttlichkeit verbarg,
in deinem Herzen eine Wohnung finden.

Niech Anioł, który przynosi na świat
radosną nowinę, nie minął
twojego domu i niech dziecko,
które pod biedą ukrywało swoją boskość
znajdzie dom w twoim sercu.

Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit im Kreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen. – Tobie i Twojej rodzinie życzę w świąteczne dni przyjemnie spędzonego czasu w kręgu rodziny i przyjaciół, ale też spokoju i czasu na odpoczynek.

Zum Weihnachtsfest wünsche ich Dir alles Gute und viel Segen,
Und im neuen Jahr viel Glück auf allen Deinen Wegen.
Auch gesund sollst Du bleiben im nächsten Jahr,
Welches für Dich soll werden wunderbar!

Na święta życzę Ci wszystkiego dobrego i błogosławieństwa
a w nowym roku dużo szczęścia na wszystkich Twoich drogach.
Bądź zdrów cały rok,
który ma być dla Ciebie wspaniały!

Das größte Geschenk zum Weihnachtsfest tragen wir bereits in unseren Herzen! Liebe und Mitgefühl sind unbezahlbar und unser größtes Gut. Wir wünschen Dir und Deiner Familie liebevolle und friedliche Weihnachten! – Największy prezent na święta nosimy już w naszych sercach! Miłość i empatia są bezcenne i naszym największym dobrem. Życzę Ci oraz Twojej rodzinie pięknych i spokojnych świąt!

HO, HO, HO, bin der kleine Weihnachtsmann, der zu Dir leider nicht kommen kann, drum schick ich dir aus weiter Ferne, eine handvoll Zaubersterne. – HO, HO, HO – to ja mały Mikołaj, który niestety nie może do Ciebie przyjść, dlatego przesyłam Tobie z bezkresnej dali garść czarodziejskich gwiazd.

Ich wünsche Dir zur Weihnachtszeit
ein Herz voll G
lück und Heiterkeit.
Dass alle Sorgen vergessen scheinen
und die Menschen sich glückselig vereinen.

Z okazji świąt życzę Ci
serce pełne szczęścia i radości.
Aby wszystkie problemy zostały zapomniane
i ludzie się pojednali w radości.

Die Weihnachtszeit ist eine Zeit, einmal innezuhalten – Zeit auch, um vielleicht neue Ziele anzusteuern. Ich wünsche Dir dabei viel Glück und Erfolg. – Okres świąt to czas, w którym możemy chwile odetchnąć – również okres, w którym możemy obrać nowe cele. Życzę Ci w tym dużo szczęścia i sukcesów.

Ich wünsch euch zu den Weihnachtstagen
Besinnlichkeit und Wohlbehagen
und möge auch das Neue Jahr
erfolgreich sein, wie’s alte war!

Życzę Wam na święta
refleksji oraz błogostanu
i niech nowy rok
będzie pełen sukcesów, jak ten stary!

Życzenia dla szefa po niemiecku

Viel Wärme, Ruhe und Freude in den Weihnachten sowie Glück und Erfolge im Neuen Jahr 2022. – Dużo ciepła, spokoju i radości w Boże Narodzenie oraz szczęścia i sukcesów w Nowym Roku 2022.

Die Weihnachtszeit ist eine Zeit, einmal innezuhalten – Zeit auch, um vielleicht neue Ziele anzusteuern. Ich wünsche Dir dabei viel Glück und Erfolg. – Okres świąt to czas, w którym możemy chwile odetchnąć – również okres, w którym możemy obrać nowe cele. Życzę Ci w tym dużo szczęścia i sukcesów.

Życzenia dla firm po niemiecku

Am Ende des Jahres danken wir Ihnen für die gute Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen besinnliche Weihnachtsfeiertage und einen erfolgreichen Start ins neue Jahr 2022. – Z okazji zbliżającego się końca roku dziękujemy Państwu za dobrą współpracę. Życzymy Państwu nastrojowych Świąt Bożego Narodzenia i pełnego sukcesów wejścia w Nowy Rok 2022.

Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest sowie Gesundheit, Glück und Erfolg für das kommende Jahr wünschen … – Wesołych i pełnych refleksji świąt oraz zdrowia, dużo szczęścia i sukcesów w nowym roku życzą Wam …

Wir wünschen Ihnen und Ihren Mitarbeitern frohe Festtage und für das neue Jahr Glück, Gesundheit und Erfolg. – Życzymy Państwu i Państwa współpracownikom radosnych dni świątecznych dni i dużo zdrowia, szczęścia i sukcesów na Nowy Rok.

Życzenia dla pracowników po niemiecku

Glückliches Weihnachtsfest,
Erholung mit Ihren Angehörigen
sowie Erfolg und Erfüllung Ihrer Träume
im kommenden Jahr.

Wesołych Świąt,
Odpoczynku z najbliższymi
a także sukcesów i spełnienia Twoich marzeń
w nadchodzącym roku.

Anlässlich der Weihnachten möchte ich viel Freude, Frieden und Liebe wünschen. – Z okazji Świąt Bożego Narodzenia, pragnę życzyć dużo radości, spokoju i miłości.

Źródło: weihnachtsgedichte-sprueche.net

Polub naszą stronę
Śledź nas
Śledź nas
Śledź nas
Śledź nas
 Fans
 Followers
 Followers